As globalisation gains momentum, effective communication takes on an important precedence. In order for businesses to connect with their worldwide customers, reaching out in the local language becomes imperative.
Research indicates that nearly 5 out of 6, in other words nearly 5 billion people don’t read or speak English at all. A need arises for businesses to communicate effectively and this can be only accomplished by localising content.
Dennis Alphonsus, Senior Editor – Media Services said, “Thanks to globalisation, the international marketplace is teeming with a range of ethnicities and languages. A ‘one-size’ approach does not suffice and often backfires. For companies to effectively create an international awareness and optimise sales, they need to speak the language of the target audience. Although English has emerged as the de facto global business language, a majority of customers are still non-English speakers or readers.”
Content Syndicate’s Translation Services is the region’s largest initiative translating in over 200 languages. Spanning across general, business and technical content the service includes quality two-way translation of widely used languages such as Arabic, French, German, English, Persian, Italian, Russian, Hindi, Spanish to Japanese, Mandarin and even Zulu – 218 languages in total.
These services are far from a mechanized or software-driven, word-for-word literal translation. All content is localised by a global network of bi-lingual native speakers, with strong media and copywriting backgrounds, coupled with an in-depth understanding of the cultural nuances and local insights. Thanks to its web-based model, from commissioning, delivery to even payments, Content Syndicate effectively works through time zones, ensuring cost-effective work and delivery on time.
Compared to traditional translation companies who work with a limited range of languages along with restricted services, slow turn-around time and are not content focused, Content Syndicate’s translation services offer high quality, prompt delivery and is cost-effective.
Content Syndicate’s CEO, Maddy Reddy, commented, “As a content services provider, we saw a huge gap in communication. Our translation service is a complementary feature to the range of content services we already offer. From a few words to thousands of pages across languages, scaling up effectively isn’t a constraint.”
To date, in a year’s time since Content Syndicate was established, more than 150 clients, from MNCs to SMBs have used the firm’s translation services to reach out to more customers.
About Content Syndicate
Content Syndicate’s (contentsyndicate.com) innovative Words on Demand® platform helps businesses commission, distribute, buy and sell content, that’s exclusive, customised and personalised for their unique requirements. Extending beyond English, Content Syndicate’s click-and-mortar business offers a range of quality content services in 218 languages to businesses and individuals.
With the motto ‘content is not a commodity’, Content Syndicate is working on its vision to offer content services across platforms, media and languages. CS is incorporated as independent entities in the US, UK, UAE and India.
Content Syndicate, Words on Demand, its design, logo, moniker are trademarks of Content Syndicate in the United States and/or other countries. Other trademarks are the property of their respective owners.