PRZOOM - /newswire/ -
Amsterdam, North-Holland, Netherlands, 2012/09/20 - TAUS, the translation innovation think tank and platform for shared industry services, has launched a common Translation Services API to be adopted by the industry - TAUSlabs.com / TranslationAutomation.com.
Most interoperability efforts for translation processes have focused on file formats. This made sense when systems were not pervasively interconnected. In today’s environment, where services are increasingly hosted in the cloud, web APIs offer the ability to simplify the process of interacting with translation resources and services while also allowing a complex task to be broken down into several small and simple requests.
The TAUS Translation Services API specifications have been developed in consultation with TAUS members, such as AVB Translations, Google, Straker Translations, Translated.net, Trusted Translations and Welocalize.
Welocalize has sponsored the development of a Validation Service, hosted on the TAUS Labs site. The Validation Service, can be used to check the compliance of any implementation. This ensures immediate transparency if there are any variances with implementations.
“We are fortunate to have the support of our members to bring a common API to fruition so quickly. So now there’s less chance of repeating tired old cycles of lockin. It’s easier for small players to adopt best practices and compete. Very pleasing”, says Rahzeb Choudhury, TAUS operations director.
The TAUS API is complementary to all standardization initiatives related to translation and localization. Rather than try and specify all possible use scenarios, the most simple and common scenarios are covered now, with the intention of building up the specifications following adoption. The API avoids the temptation to assume or prescribe the internal processes of adopting companies.
“Welocalize has worked closely with TAUS for years now to drive open platforms and transparency within the industry”, says Derek Coffey, Welocalize, Vice President, Development & Technology. “This API is both a collaborative and progressive step towards greater interoperability.”
TAUS Members Lingo24, Straker Translations, Systran, Trusted Translations, and Welocalize are now racing to be the first to implement the API ahead of the TAUS User Conference 2012, ‘Agents of Change’, October 15-16 in Seattle, USA. Other members, such as MemSource and XTM International are aiming to implement the API for their next releases.
“Last year our Advisory Board and Members asked us to take a more active roll in the interoperability space. I am pleased that we begin implementing our watchdog program with this API. It fits perfectly with our vision and mission of providing open shared industry services as translation becomes a ubiquitous service”, says Jaap van der Meer, TAUS director.
To download the TAUS Translation Services API Introduction Report, review the Specifications and use the Validation Service, please visit the website.
TAUS is an innovation think tank and platform for shared services for the translation industry. TAUS supports entrepreneurs and principals in the translation industry to share and define new strategies through a comprehensive range of events, publications and knowledge tools.
For more information about TAUS, please visit translationautomation.com/.